Bazıları hayli can sıkıcı…
1. Dracula: Başlangıç sinemasını izleyen bilir. 300 Spartalı sinemasında Persler nasıl gösterildiyse bu sinemada de Fatih Sultan Mehmet ve Türkler zalim ve barbar olarak gösteriliyor.
Filmde şımarık ve açgözlü halleriyle dikkat çeken Fatih Sultan Mehmet, bayan ve çocukların tartıda olduğu suçsuz bir halka atak düzenleyebilecek kadar acımasız bir hükümdar olarak karşımıza çıkmıştı.
2. Midnight Express sineması ise ülkemizi; gidilmez, yaşanmaz, pislik, merhamet duygusu olmayan beşerlerle dolu berbat bir yer olarak göstermişti.
William Hayes kitabında, Türk gardiyanlar tarafından azap gördüğünden ya da cinsel istismara uğradığından hiçbir vakit kelam etmediği halde dramatize etmek için senaristler tarafından sinemaya eklenmiştir.
3. Amadeus sinemasında Osmanlı hareminden bir genelev üzere bahsediliyor.
4. Lost’un 4. dönem 9. kısmında kendini çölde bulan Benjamin Linus, atla dolaşan silahlı iki teröriste “Türkçe biliyor musunuz” diye sorması yayınlandığı periyotta oldukça tartışma yaratmıştı.
5. Başrolünde Jean-Claude Van Damme’ın oynadığı 1996 üretimi Özgürlük Savaşçısı sinemasında yer alan bu insan azmanı dövüşçü Türk olarak gösterilmişti.
Halbuki baş makûs karakter olan dövüşçü bir Türk’e daha çok benziyordu. Tekrar tıpkı sinemada Jean-Claude Van Damme Türk korsanlar tarafından esir alınmıştı.
6. Altın Yumruk İstanbul’da sinemasındaki kovalamaca sahnesi.
Jackie Chan ülkece sevdiğimiz yabancı aktörlerin başında geliyor. Fakat Altın Yumruk İstanbul’da sinemasında bulunan kovalamaca sırasında beyaz çarşafa bürünerek peşindekileri atlattığı sahne sırf dünyaya Türkiye hakkında yanlış bir izlenim bıraktığı için izleyenlerin yansısını çekmişti.
7. Steven Seagal’in başrolünde olduğu 2004 imali Out of Reach sinemasında ise Polonya’daki bir Türk şebekesinin yetimhanedeki kız çocukları kaçırıp açık artırmayla sattığı anlatılıyor.
Steven Seagal’in geçtiğimiz yıllarda aslen Türk olduğunu açıklaması da farklı bir ironi.
8. Da Vinci’s Demons dizisinde Türklere giydiren birçok sahne mevcut. Görselde görüleceği üzere tekrar acımasız olarak resmedilen Osmanlı ordusu yer alıyor.
Dizide yer alan bir diğer diyalogda ise Floransa’nın önde gelen Medici Ailesi’nden bir yönetici “Türklerle anlaşalım. Onlar Allah’sız ve kâfir olsalar da parayla satın alınabilirler” derken, öteki yönetici “Kadınlarımıza tecavüz edip öldürdüler. Erkekler de esir alınıp katledildi. Bu üslup beşerlerle muahede yapılamaz.” repliğini sarf ediyor.
9. Kalbinin Sesini Dinle / My Big Fat Greek Wedding sinemasında manzaraya geldiği her sahnede Türklere daima küfreden bir bayan var.
10. Arabistanlı Lawrence sineması Türk askerlerini acımasız ve barbar göstermesi sebebiyle uzun yıllardır Türkiye’de reaksiyon çeken üretimlerin başında geliyor.
Bu yetmiyormuş üzere o yıllarda kervanları ve köyleri basıp yağmalayan Bedevileri zulüm gören taraf olarak göstermeye çalışması reaksiyonları daha da hararetlendiriyor.
11. Ünlü Sitcom How I Met Your Mother’da ise Robin karakteri bacaklarındaki kılların uzadığından bahsederken, bir Türk lezbiyene benzediğini söylüyor.
12. The Stone Merchant sinemasının birçok kıymetli kısmı Kapadokya’da Peri Bacaları bölgesinde geçiyor.
Senaryoya nazaran Kapadokya ‘El-Kaide’nin değerli merkezlerinden biriymiş üzere gösterilmekte. Ürgüp’te de El-Kaide üyesi teröristler yaşıyor ve bunlardan kimileri da Türk vatandaşı olarak lanse ediliyor. Filmin başlangıç ve final müziğinin Türkçe olması da öteki boyutu.
13. Animasyon televizyon güldürüsü The Simpsons’da aile bir Türk gemisiyle karşılaşıyor. Bu sahnelerde Türkler fes takarak zurna çalan ve haşhaş içen beşerler olarak tasvir ediliyor.
14. Ünlü Amerikan dizisi “24″ hayal eseri İslam kökenli teröristlerle anti-terör örgütlerinin uğraşını işliyor.
ABD Savunma Bakanı ile onun kızını kaçıran, kanlı hareketler gerçekleştiren Müslüman teröristleri Türkiye’den terörist bir Türk grubu yönlendiriyor.
15. Arizona Rüyası’ sinemasında Axel ve Paul’un barda müsabaka sahnesi fonda bir adam telefonla İstanbul’dan biriyle konuşmaktadır.
“Ne gebe misin? Ne kadar lazım kürtaj için? 600 dolar mı? Ne doğuracaksın sen deve mi? 300 dolardan fazla göndermem!”
Yine Türkiye deveden geçilmiyor göndermesiyle yapılmış bir latife olduğu aşikar.
16. 7 dönem ABD’de yayınlanan “The West Wing” dizisinde de zina yaptığı için bir Türk kızı mahkemece başı kesilerek idama mahkum ediliyor ve ABD Lideri da kızı kurtarmaya çalışıyor.
17. Friends’in Şükran Günü’nü işlediği bu kısımda Monica’nın başına bir hindi geçirip üzerine bir fes koyması ve akabinde ‘göbek atması’ ülkemize bir gönderme olarak algılanmıştı.
Hatta dizinin ülkemizde yasaklanacağı konuşulmuştu.
18. Stanley Kubrick’in Lolita’sında Türklere yapılan ırkçılık bir diyalogda bu biçimde geçiyor.
Evlilik üzerine kanılarını lisana getirirken Bayan Haze:
“Annenin babası bir Türk bile olsa umurumda değil, fakat allaha inanmadığını öğrenirsem intihar ederim!”
19. Outlander dizisinde erkek hizmetçisine ağda yaptıran Fransız bayan, acı çekmesi üzerine bu repliği sarf ediyor.
İşin farklı yanı ise dizinin direktörü Metin Hüseyin isimli Kıbrıslı bir Türk.
20. 2014 yılında Türkiye’de çekildiği halde Taken 3’ü izlediğimiz vakit 80’ler havası yarattığını görünce hayli şaşırmıştık.
Görselde gördüğünüz üzere o yıllarda tanınan olan Murat 131’ler polis arabası olarak kullanılmakta. İşin enteresan yanı ise sinema boyunca neredeyse her sahnede kara çarşaflı bayanlar görülmekte ve bunun yanında başı açık bayan hiç yok. İstanbul göbeğinde bombalar patlıyor ne polis geliyor ne halk korkuyor. Güya her gün bu şekil şeyler yaşanıyormuş da polis ve halk bu duruma alışmış üzere gösterilmiş. Ülkemizi tam manasıyla bir Orta Doğu ülkesi üzere göstermekten bıkmadılar sahiden.
Bu da Laff-A-Lympics çizgi sinemasının bizi nasıl gösterdiğine dair detaylı hazırlanmış bir içerik.
Madde başlığına tıklayarak ilgili içeriğe ulaşabilirsiniz.